Koupila jsem balení uvedeného koření v domnění, jak vylepším kuchyni a opak byl pravdou. Mojí rodince moc nechutí. Má trochu jiné aróma. Jaké máte zkušenosti vy?
Napsal: 30. 4. 2007 18:26
od tessie
Problém je v tom, že římský kmín z tím obyčejným nemá chuťově nic společného, takže jej nelze dávat do jídel, kam se hodí normální kmín.
Já římský kmín používám, když dělám arabské cizrnové karbanátky - falafel, protože tam je nenahraditelný. Ve falafelu mi chutná moc, ale jiné použití mě nenapadá.
Napsal: 30. 4. 2007 18:34
od Červík
Já ho dnes švihla do bramboráku a jaký byl! ..a nic poznali..
Napsal: 30. 4. 2007 19:23
od Caddy
ja ho mam...al eje urceny vyhradne pro recepty z asijske kuchyne, jinde jsem ho zatim nevidel
Napsal: 30. 4. 2007 21:52
od myndel
Ještě jsem se na to neodvážil, ale mám nejvyšší čas
Napsal: 1. 5. 2007 21:25
od 0ndra
římský kmín je ideální do indické kuchyně a je běžným kmínem pro tyto účely takřka nenahraditelný...
Re: Římský kmín
Napsal: 17. 11. 2008 23:25
od Helenquita
Rimsky kmin se bezne pouziva v jidlech v Latinske Americe (aspon tady v Peru a Mexiku) a nas kmin tu prakticky neznaj . Kdyz jsem ho tu poprve ochutnala domnivajic se, ze pouzivam nas kmin, skoro me trefil slak - opravdu nema nic co delat s nasim kminem, vubec mi nechutna a taky mi silne pripomina zapach potu, neni to tak ? Bohuzel obcas to tu musim vydrzet,kdyz nas nekdo pozve na obed ci veceri...
Re: Římský kmín
Napsal: 18. 11. 2008 15:58
od červík
Moje dcera reagovala, že je to "hegeš" , ale mě nijak moc nevadil. je fakt, že všude ho dát nejde.
Re: Římský kmín
Napsal: 8. 1. 2011 18:59
od rockgirl
To Helenquita: fuj, sugesce opravdu funguje. Do chvíle, než jsem s přečetla váš příspěvek, jsem se těšila z nového voňavého koření, které obohatí mou kuchyni. Jakmile jsem si přečetla o "zápachu potu", zvedá se mi z něj žaludek! Škoda, zkusím na to zapomenout a využít ho stejně,jen to bude obtížné...
Re: Římský kmín
Napsal: 9. 1. 2011 02:29
od Caddy
rimsky kmin se samozrejme v pohode pouzivat da, jen je treba vedet, ze prave nema nic spolecneho s tim nasim a davat h o tam, kam patri